Jesteś tutaj: Strona głównaNaukaPrzedmiotyJęzyk niemieckiWizyta niemieckich uczniów w naszej szkole

Wizyta niemieckich uczniów w naszej szkole

W tym tygodniu w Zespole Szkół Dwujęzycznych w Żmigrodzie przebywała z wizytą delegacja młodzieży z zaprzyjaźnionego Gymnasium Eckhorst w Bargteheide (koło Hamburga). W programie pobytu były dwie wycieczki krajoznawcze i wiele wspólnych zajęć warsztatowych: sport, gotowanie, malowanie na szkole, taniec i zajęcia dziennikarskie. Oto, jak ten obfitujący w wydarzenia tydzień opisali sami uczestnicy wymiany...

 

Reise, Ankunft, Freizeit in den Familien

Die Busreise dauerte 12 Stunden und viele haben geschlafen und Musik gehört.
Als wir dann endlich in Polen an der Schule waren, waren alle müde. Es gab fuer uns dann Frühstück und danach eine Führung durch die Schule und die Begrüssung durch die Schulleiterin.
Die Ankunft bei den Familien war gut. Man wurde herzlich begrüsst und durfte erst mal ankommen und Sachen auspacken. Die Gasteltern sind alle sehr nett und fürsorglich. Man bekommt sehr viel zu essen und trinken.
Sonst hat man sich waehrend der Freizeit erholt und sich mit Freunden getroffen.

Von Lara

=======================

Die Schule und der Unterricht

Das polnische Gymnasium sieht ganz anders aus, als unsere deutsche Schule. Sie sieht aus wie ein H mit einem grossen Haubtgang und vier Seitengänge. Es gibt  für jedes Unterrichtsfach einen Fachraum und die Klassen haben keinen Klassenraum. Im Haubtgang steht eine Musikanlage, die die Schüler in den Pausen anschalten können.
Der Unterricht ist auch anders als bei uns. Er ist viel lockerer als  bei uns. Zum Beispiel liegen die Handys im Unterricht auf dem Tisch und sie können sich mitten drinnen Wasser holen. Es wird viel mit dem Computer gearbeitet.
Von Solveig  

=============================

Pierwszy dzień

W poniedziałek o 6:00 rano przyjechali nasi goście z Niemiec. Po zostawieniu bagaży zjedli śniadanie sponsorowane przez naszą szkołę. Następnie poznali dyrektorkę naszej szkoły P. Katarzynę Lech. Zostali oprowadzeni przez P.Roberta Kolebuka po terenie naszej szkoły.
Potem uczestniczyli w naszych lekcjach. Po ukończeniu zajęć lekcyjnych uczniowie udali się do drugiej świetlicy licealistów , żeby zabrać swoje rzeczy . A potem wraz ze  swoimi partnerami Polskimi pojechali do swych domów . Zapoznali się z rodzinami i rozpakowali swoje bagaże.
Miło spędzili swój wolny czas oswajając się  z nowymi warunkami, które różnią się od kultury, która panuje w ich kraju .                    

Julia Babinowska ;)

=========================

Szkoła i Hospitacje

Podczas hospitacji, uczniowie niemieckiej szkoły towarzyszyli nam na zajęciach lekcjyjnych oraz na przerwach szkolnych. Pomimo tego, że nie potrafią mówić po polsku, starali się zrozumieć co dzieje się na lekcjach oraz nie przeszkadzać nauczycielom w prowadzeniu lekcji. Podczas pobytu w szkole mieliśmy zajęcia kulinarne, plastyczne, sportowe oraz taneczne. Polscy uczniowie zachowywali się wobec niemieckich uczniów bardzo dobrze, ponieważ zapewniali im jedzenie oraz żeby dobrze się tutaj czuli. Na polskich lekcjach i przerwach nasi partnerzy niemieccy razem z nami spędzali miło czas. Myślę, że nasi goście z niemiec zarówno jak i uczniowie tak i nauczyciele, polubili naszą szkołę.

Ola Pytlińska :))

=============================

Ausflug nach Breslau

Am Mittwoch waren die Schueler in Breslau, es war leider sehr schlechtes Wetter, da es fast ununterbrochen geregnet hat. Dort hatten alle zuerst eine Rundfuehrung. Es wurde das Haus von Goethe, der Johannisdom, die Marktplätze und noch vieles mehr gezeigt.
Danach sind alle zum Zoo gelaufen und hatten zwei Stunden Zeit sich alle Tiere anzugucken. Die Hauptattraktion war das Afrikarium dort gab es Nilpferde, Krokodile, Fische und noch weitere Tiere. Nachdem alle den Zoo gesehen hatten, fuhren wir wieder in die Innenstadt, dort wurde eine Rallye gemacht. Alle wurden in Gruppen aufgeteilt und mussten durch die Stadt laufen, um Fragen zu beantworten. Dann hatten alle noch eine Stunde Zeit, um in der Stadt rumzulaufen. Es war ein gelungener Tag!

Fenna Hawelka, 08.05.2015

============================

Gemeinsame Projekte

Am Dienstags hatten wir zwei Projekte: Glasmalerei und den Sportunterricht.
Zuerst hatten wir die Moeglichkeit, eine Glasscheibe, unter der sich eine Zeichenvorlage befand, mit spezieller Glasfarbe zu bemalen. Auch wenn keiner von uns Meisterkuenstler ist, kamen trotzdem einige betrachtliche Werke hervor.
Danach hatten die deutschen und polnischen Schueler gemeinsamen Sportunterrricht. Da das Wetter hervorragend war, konnten wir nach draußen gehen und gleichzeitig Sport machen und das gute Wetter genießen. Zum Aufwärmen spielten wir ticken und später Brennball auf polnische Art.
Zwei Tage später, am Donnerstag, machten die deutschen Schueler einen kleinen Crashkurs in Sachen Zumba. Sie tanzten zu vielen verschiedenen Liedern und lernten auch ein paar Schritte kennen.
Im Anschluss fand das große Backen statt. Es wurden innerhalb der zwei Schulstunden Waffeln, Pfannkuchen und auch Muffins zubereitet. Nach dem Aufräumen konnten die selbstgemachten Leckereien dann probiert werden. Es hat alles sehr gut geschmeckt.
Alles in allem haben diese kleinen Projekte allen eine kleine Freude bereitet.

Selin Wendt, 08.05.2015

==============================

Wycieczka do Wrocławia

W środę pojechaliśmy na wycieczkę do Wrocłąwia. W ten sposób nasi goście mogli zwidzić nasz kraj, poznać kulturę, obyczję, zobaczyć zabytki. Po obrzernym zwiedzeniu miasta udaliśmy się do Zoo gdzie wszyscy świetnuie się bawili. Póżniej udaliśmy się w grupach na  zwiedzanie miasta w celu rozwiązania zadań przygotowanych przez nauczycieli. Mimo że pogoda nie dopisała wszyscy starali się wykonać zadanie i nie nażekali. Po ukończeniu tej ja że ciężkiej pracy nadszedł czas na odpoczynek. W tym czasie wiele osób postanowiło coś zjeść a jeszcze inni np.: ja poszli na zakupy do galerii handlowej. Wycieczka podobałą się wszystkim. Po prowrocie do domu mieliśmy już siłe tylko na sen.       

Solarczyk Paulina

===============================

Projekty , wspólna lekcja w-f oraz malowanie na szkle :)

We wtorek wraz z grupą niemiecką odbyła się wspólna lekcja w-f na której graliśmy w „palanta” wszyscy przy tym mieliśmy mnóstwo zabawy , w środę natomiast po spotkaniu z panem burmistrzem odbyły się zajęcia z malowania na szkle. W piątek odbył się dzień projektowy.
Pierwszy projekt dotyczył tańca , wraz z Marcelem i Julią uczyliśmy niemieckich kolegów różnych układów tanecznych w tym lubiany przez wszystkich taniec belgijski, drugi projekt natomiast testował nasze umiejętności kulinarne. Mięszane grupy polsko-niemiecke miały za zadanie wykonać po jednej potrawie na jeden zespół. Wykonaliśmy między innymi gofry, muffinki czy naleśniki, które później zjedliśmy z wielką ochotą, sama osobiście mogę powiedzieć że były bardzo dobre ! :)                                                              

Natalia Zawadzka

=================================

Wyprawa na Ślęże

O godz. 8:00 wyjechaliśmy w kierunku Sobótki – małego miasta w pobliżu Śleży. Po ok. godzinie dotarliśmy na miejsce. Rozpoczeliśmy 9 kilometrową tułaczke na szczyt góry trudniejszym. Po 4 godzinach dotarliśmy. Zmęczeni, ale szczęśliwi. Następne godziny spędziliśmy na wspólnej integracji i zabawach sportowych. Odbył się także mini-grill. Po zabawach i wspólnym odpoczynku,  ruszyliśmy w droge na dół. Tym razem był to łatwiejszy szlak. Nie obyło się bez 'małych' wypadków, ale najważniejsze, że każdy wrócił cały i zdrowy. Po ciężkiej wyprawie, około 18:00 pojechaliśmy do domu i nie mieliśmy już na nic sił. Każdy był zadowolony, że  spędził czas ze swoimi niemieckimi kolegami i jednocześnie podszkolił swoje umiejętności językowe, i zintegrował się zresztą grupy.

Sybilla

===================================

Ausflug nach Zobten

Am Donnerstag sind wir mit dem Bus nach Zobten gefahren. Als wir da waren sind wir gleich los gelaufen, Herr Kolebuk hat uns alle sofort abgehangen. Wir sind auch an einer Quelle vorbei gekommen, wo wir unsere Flaschen aufgefüllt haben. Nach drei Stunden waren wir endlich oben und  es hat angefangen zu regnen, Herr Kolebuk hat den Grill angeschmissen und in der zwischenzeit haben wir Kartoffel mit dem Volleyball gespielt. Spaeter haben wir alle unser Brötchen mit einem Würstchen gegessen, danach waren wir noch 1 ½ Stunden oben und hatten Freizeit, als nächstes sind wir runter gegangen, der Abstieg ging viel schneller als der Aufstieg . Als wir dann endlich unten waren  sind wir zum Bus gegeangen und sind zurück nach Zmigrod gefahren. Am Ende des Tages taten uns allen die Füße weh.

Von Hannah


==========================

::: Galeria zdjęć :::

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Proszę zarejestruj się by móc dodawać komentarze do tego artykułu.
Początek strony
Blowjob